Для ТЕБЯ - христианская газета

Когда уходит солнце
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Когда уходит солнце


Я не грущу, когда уходит солнце
И потухает над землей закат.
Заснувший день обратно не вернется,
Мой век мелькнет, как крылья мотылька.

Не жалко мне, когда пчела сгорает
В своем труде, чтоб пищу дать другим.
И зерна в доброй почве умирают,
Отдав себя в живые колоски.

Я утешаюсь, глядя на Голгофу,
Где сильный Пастырь тихим Агнцем стал.
Там излились стихов библейских строки,
Взошла любовь под бременем креста.

Не страшно мне, когда уходит солнце,
Сгорю я, как пчела, умру с зерном.
Нет в Господе границ и горизонтов.
Кто был с Ним на кресте, тот оживет.

Об авторе все произведения автора >>>

Маша Петренко, Алушта, Россия, Луганск

 
Прочитано 3612 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола
Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service) Unpenitent, I grieve to state, Two good men stood by heaven's gate, Saint Peter coming to await. The stopped the Keeper of the Keys, Saying: "What suppliants are these, Who wait me not on bended knees? "To get my heavenly Okay A man should have been used to pray, Or suffered in some grievous way." "Oh I have suffered," cried the first. "Of wives I had the wicked worst, Who made my life a plague accurst. "Such martyrdom no tongue can tell; In mercy's name it is not well To doom me to another hell." Saint Peter said: "I comprehend; But tribulations have their end. The gate is open, - go my friend." Then said the second: "What of me? More I deserve to pass than he, For I've been wedded twice, you see." Saint Peter looked at him a while, And then he answered with a smile: "Your application I will file. "Yet twice in double yoke you've driven... Though sinners with our Saints we leaven, We don't take IMBECILES in heaven."

Пожелание - 1 - Инна Гительман

На Голгофе сегодня тихо - Анна Лукс

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Парадоксы - Дина Маяцкая

Поэзия :
Актуальные - Светлана Шербан

Поэзия :
Переспів твору № 67 зі співаника "Юность - Иисусу" - Євген Аксарін

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - ed@foru.ru, тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум